Tiếng Việt yêu thương
Chia sẻ, lan tỏa các mô hình hay, cách thức học tiếng Việt có hiệu quả nhằm lan tỏa cách thức học tiếng Việt đến nhiều gia đình, cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài và người nước ngoài yêu thích hoặc có nhu cầu học tiếng Việt.
Báo chí - chắp cánh đưa tiếng Việt bay xa
Báo chí và truyền thông đang đóng vai trò then chốt trong việc đưa tiếng Việt hiện diện và lan tỏa rộng khắp cộng đồng người Việt ở nước ngoài. Qua tin bài, phóng sự, chương trình giảng dạy và các nền tảng số, thông tin về việc gìn giữ, học tập và sử dụng tiếng Việt được truyền tải liên tục, góp phần tạo đồng thuận xã hội và kết nối các thế hệ kiều bào với cội nguồn.
TS Trà My tiết lộ bí quyết để con “đọc thông, viết thạo” tiếng Việt
Giữa nhịp sống bận rộn nơi xứ người, việc giữ gìn tiếng Việt cho con trẻ luôn là trăn trở của nhiều gia đình kiều bào. Từ trải nghiệm nuôi dạy con của mình, TS Trà My, Chủ tịch Hội doanh nghiệp Việt Nam tại Trung Quốc đã chia sẻ những kinh nghiệm thực tế giúp con gái CiCi (SIMONA Tử Mặc) sử dụng thành thạo tiếng Việt, dù sinh ra và lớn lên tại Trung Quốc. Theo chị, bí quyết cốt lõi nằm ở việc tạo môi trường tiếng Việt tuyệt đối trong gia đình ngay từ khi con chào đời, kết hợp với việc đưa con về Việt Nam giao lưu với đại gia đình trong các kỳ nghỉ dài ngày.
Tiếng Việt "nở hoa" ở xứ sở Tulip
Sau hai năm hình thành và phát triển, Trung tâm Tiếng Việt Tulip tại Hà Lan đã trở thành điểm hẹn văn hoá quen thuộc của cộng đồng người Việt nơi xứ sở hoa tulip. Từ những lớp học ban đầu còn khiêm tốn, trung tâm đã từng bước mở rộng, góp phần gìn giữ và nuôi dưỡng tiếng Việt cho thế hệ thứ hai, thứ ba của kiều bào, đồng thời lan tỏa vẻ đẹp ngôn ngữ Việt tới bạn bè quốc tế.
Ba cây bút nước ngoài lan tỏa tiếng Việt
Joe Ruelle, Marko Nikolic và Jesse Peterson đến từ những miền đất xa xôi, nhưng chọn gắn bó với Việt Nam bằng cách viết văn bằng tiếng Việt. Với họ, tiếng Việt không chỉ là công cụ giao tiếp, mà còn là phương tiện sáng tạo, để kể, để hiểu và sống cùng văn hóa Việt. Không chỉ kể những câu chuyện đời sống, họ còn biến ngôn ngữ thành nhịp đập đồng hành cùng văn hóa, con người và trái tim mình.
Học tiếng Việt thời 4.0: Học chữ trên điện thoại, luyện nói với AI
Chỉ với một chiếc điện thoại và phần mềm trí tuệ nhân tạo, trẻ có thể luyện phát âm, thực hành hội thoại và tiếp cận tiếng Việt theo cách linh hoạt, sinh động hơn bao giờ hết… Đó là cách học mới của nhiều gia đình Việt tại Australia trong bối cảnh công nghệ số làm chủ.
Cô giáo Việt ở Osaka và hành trình "vun trồng" tiếng mẹ đẻ cho những đứa trẻ xa quê
Trong lớp học nhỏ ở Osaka, có một em bé từng nói “con không thể nói tiếng Việt nữa”. Vậy mà chỉ sau một thời gian đến lớp của cô Ngô Thị Dần (1986), bé không chỉ nói lại được mà còn viết đẹp, thích học và chủ động giao tiếp với ông bà ở Việt Nam. Câu chuyện ấy là minh chứng cho nỗ lực bền bỉ của cô Dần - một cô giáo tình nguyện, đang từng ngày gìn giữ tiếng Việt giữa xứ hoa anh đào.
“Ngọn hải đăng” giữ tiếng Việt tại Udon Thani (Thái Lan)
Tại tỉnh Udon Thani (Thái Lan) có một cộng đồng người Thái gốc Việt đã bền bỉ giữ gìn ngôn ngữ mẹ đẻ qua gần một thế kỷ. Udon Thani không chỉ là nơi người Việt tìm đến để lập nghiệp từ những năm 1940 của thế kỷ trước mà còn là điểm khởi phát của một phong trào học tiếng Việt lan tỏa rộng khắp vùng Đông Bắc Thái Lan.
Những “mẹo nhỏ” khi giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
Dạy tiếng Việt cho người nước ngoài là một hành trình nhiều màu sắc và đầy thú vị. Công việc này không chỉ dừng lại ở việc truyền đạt kiến thức ngôn ngữ, mà còn là quá trình tương tác tinh tế giữa giáo viên và người học. Nó đòi hỏi sự linh hoạt trong phương pháp, sự thấu cảm trong ứng xử và cả sự sáng tạo để xây dựng những giờ học hấp dẫn, phù hợp với từng đối tượng.
ThS. Nguyễn Thụy Thiên Hương: Linh hoạt, sáng tạo trong hành trình lan tỏa tiếng Việt ở Malaysia
Trong môi trường đa ngôn ngữ của Malaysia, ThS. Nguyễn Thụy Thiên Hương, Giảng viên môn Tiếng Việt và Văn hóa Việt Nam, Bộ môn Ngôn ngữ Á - Âu, Khoa Ngôn ngữ và Ngôn ngữ học, Trường Đại học Malaya (Malaysia) đã trở thành cầu nối đưa tiếng Việt đến nhiều nhóm người học khác nhau. Với sự linh hoạt và sáng tạo trong phương pháp giảng dạy, cô đã góp phần nuôi dưỡng tình yêu tiếng Việt cho cộng đồng người Việt xa quê và khơi mở hứng thú cho nhiều sinh viên quốc tế.
Giữ tiếng Việt để nói với con bằng ngôn ngữ trọn vẹn nhất
Sống hơn hai mươi năm ở Praha (Cộng hòa Séc), chị Nguyễn Ngọc Hà (42 tuổi, quê Hải Phòng) tìm thấy sự gắn bó với cộng đồng người Việt từ tiếng mẹ đẻ. Việc dạy con, mở nhà hàng Việt hay sinh hoạt hội đoàn của chị đều xoay quanh mong muốn được nói và nghe tiếng quê hương mỗi ngày.
Sáng kiến, đề xuất nhằm giữ gìn “tiếng mẹ thân thương” cho trẻ gốc Việt tại Nhật
Cộng đồng người Việt tại Nhật Bản hiện có gần 600 nghìn người và ngày càng lớn mạnh. Việc duy trì tiếng Việt ở xứ sở mặt trời mọc trở thành một sứ mệnh quan trọng và thiêng liêng, bởi ngôn ngữ là linh hồn, là di sản văn hóa, là bản sắc dân tộc, là phương tiện giao tiếp thiết yếu và là sợi dây kết nối các thế hệ, giúp dân tộc tồn tại và phát triển, đặc biệt trong bối cảnh toàn cầu hóa. Tại một Hội thảo khoa học quốc tế về ngôn ngữ, các nhà nghiên cứu và giảng dạy tiếng Việt cho rằng: cần một cách tiếp cận bài bản hơn, với giáo trình phù hợp và sự hỗ trợ song ngữ trong lớp học.
Tiến sĩ Hoàng Thị Hồng Hà: Sứ giả tiếng Việt từ Paris
Là một trong 6 thí sinh xuất sắc vinh dự nhận danh hiệu “Sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2025”, với Tiến sĩ Hoàng Thị Hồng Hà, khoảnh khắc bước lên sân khấu không chỉ là đón nhận một danh hiệu, mà còn là sự tiếp nối của trách nhiệm và niềm tin mãnh liệt rằng: tiếng Việt, dù ở bất kỳ nơi đâu, vẫn sẽ vang lên trong trẻo và sống động, nhờ những tấm lòng kiên trì nuôi dưỡng mỗi ngày.
Kaneya Manabu và hành trình tìm thấy Việt Nam từ tiếng Việt
Kaneya Manabu, cựu Trưởng phòng cảnh sát tỉnh Saitama (Nhật Bản), từng từ bỏ mức lương hơn 100 triệu đồng mỗi tháng và cuộc sống ổn định để sang Việt Nam sinh sống. Chín năm qua, tiếng Việt trở thành sợi dây gắn kết anh với đất nước và con người Việt Nam, đồng thời mở ra con đường để anh tìm lại chính mình.
Tủ sách tiếng Việt: góp phần xây dựng, giữ gìn tiếng Việt ở năm châu
"Việc mở rộng mạng lưới Tủ sách tiếng Việt không chỉ góp phần đưa sách và học liệu chính thống từ Việt Nam đến với kiều bào, mà còn thúc đẩy ngoại giao văn hoá ngôn ngữ và lan toả giá trị văn hoá Việt Nam trong bối cảnh hội nhập quốc tế". Đó là chia sẻ của TS. Phạm Vĩnh Thái – Tổng Biên tập Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam khi trả lời phỏng vấn của Tạp chí Thời đại về quá trình triển khai mô hình Tủ sách tiếng Việt trên thế giới.
Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài
Trong bối cảnh trẻ em Việt Nam ở nước ngoài ngày càng chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ môi trường sở tại, nhiều nhà nghiên cứu và giáo viên dạy tiếng Việt khẳng định rằng, dạy ngôn ngữ không thể tách rời dạy văn hóa. Khi mỗi bài học trở thành một trải nghiệm văn hóa, trẻ không chỉ học cách phát âm, dùng từ, mà còn hiểu sâu hơn về lịch sử, lối sống và các giá trị Việt Nam - nền tảng quan trọng để tiếng Việt được gìn giữ bền vững ở cộng đồng kiều bào.
Hành trình gieo duyên tiếng Việt ở Sri Lanka
Tại Thiền viện Trúc Lâm (Ambakote, Kandy, Sri Lanka), học viên đủ mọi lứa tuổi tập trung trong không gian thanh tịnh của chùa, học tiếng Việt qua các hoạt động đa dạng: trò chơi, bài hát, trải nghiệm văn hóa truyền thống Việt Nam. Những buổi học này vừa giúp học viên làm quen với ngôn ngữ vừa xây dựng cộng đồng gắn kết, hòa hợp. Mô hình này đã phát triển bền vững và trở thành điểm sáng trong giáo dục cộng đồng, góp phần tăng cường giao lưu văn hóa Việt Nam - Sri Lanka.
Kết hợp đồng bộ, quyết tâm cao độ để tiếng Việt lan tỏa và bền vững
Với sự quan tâm, ưu tiên của Đảng và Nhà nước thể hiện qua các chính sách, đề án thiết thực; sự vào cuộc của các bộ, ban, ngành, hội đoàn; sự hưởng ứng của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, phong trào dạy và học tiếng Việt đã, đang tiếp tục lan tỏa khắp năm châu. Hoạt động này phá vỡ mọi rào cản ngôn ngữ tiếp động lực để kiều bào thế hệ thứ hai, thứ ba gìn giữ và phát huy ngôn ngữ mẹ đẻ, bảo tồn bản sắc dân tộc.
Hikaru Watanabe: tiếng Việt hay từ những điều rất bình dị, tiếng rao buổi sáng, câu chào mỗi ngày
Ngày 02/11, trên sân khấu Cuộc thi Hùng biện tiếng Việt lần thứ 19 tại Nhật Bản, Hikaru Watanabe là người được vinh danh, tỏa sáng giữa ánh đèn và những tràng pháo tay. Cầm micro, anh kể về hành trình đến với tiếng Việt: những ngày đầu bỡ ngỡ ở Hà Nội, tình bạn trong lớp học, những quán phở quen và cả những lần nói sai rồi cùng cười. Giây phút ấy, Hikaru Watanabe không chỉ là thí sinh mà còn là minh chứng sống cho sức mạnh kết nối của ngôn ngữ, người truyền cảm hứng cho những người bạn nước ngoài đam mê tiếng Việt.
Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt
Stephen Turban (người Mỹ) mê sân khấu hài độc thoại; Kyo York đến từ New York (Mỹ) say đắm nhạc Trịnh Công Sơn; Andrey Nguyễn (Nga) mê mẩn ẩm thực truyền thống. Ba chàng Tây đến Việt Nam từ những đất nước xa xôi nhưng có chung tình yêu với văn hóa Việt. Để thỏa mãn đam mê đó, họ tìm tới tiếng Việt để làm cầu nối, làm phương tiện giao tiếp. Hữu duyên, họ đã trở thành những “đại sứ ngôn ngữ” để tiếng Việt bay cao, bay xa.
Lê Nguyễn Lưu An: Mầm xanh tiếp nối hành trình giữ gìn tiếng Việt trên đất Malaysia
Sinh ra và lớn lên tại Malaysia, Lê Nguyễn Lưu An - thí sinh nhỏ tuổi nhất giành chiến thắng tại Cuộc thi Tìm kiếm Sứ giả Tiếng Việt ở nước ngoài 2025 - đã trở thành gương mặt tiêu biểu của thế hệ trẻ kiều bào yêu và trân trọng tiếng mẹ đẻ. Từ những ngày đầu học tiếng Việt trong lớp học do mẹ sáng lập, đến khi trở thành trợ giảng và lan tỏa văn hóa Việt tại Malaysia, hành trình của An là minh chứng cho giá trị bền vững của tiếng Việt trong cộng đồng người Việt xa xứ.
Trước Sau
Đọc nhiều
Đoàn đại biểu Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản thăm, làm việc tại Nhật Bản
Thực hiện kế hoạch công tác năm, Đoàn Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản do ông Bùi Khắc Sơn, Phó Chủ tịch thường trực Hội làm Trưởng đoàn đã thăm, làm việc tại Nhật Bản từ 05-10/12/2025. Mục đích chính của chuyến thăm là tăng cường hữu nghị nhân dân giữa Việt Nam và Nhật Bản, từng bước mở rộng hơn nữa kết nối và phối hợp với các tổ chức hữu nghị với Việt Nam của Nhật Bản, với các tổ chức và cá nhân tại Nhật Bản.
SEIP 2025: Bệ đỡ đổi mới sáng tạo cho doanh nghiệp xã hội Việt Nam
Ngày 13/12 tại Hà Nội, trong khuôn khổ Ngày hội khởi nghiệp sáng tạo Việt Nam 2025 (TECHFEST Việt Nam 2025) đã diễn ra sự kiện tổng kết Demo Day của Chương trình Hỗ trợ doanh nghiệp xã hội đổi mới sáng tạo (SEIP) 2025.
Hơn 4 tỷ đồng cải thiện nhà ở cho người dân An Giang và Đồng Tháp
Ngày 12/12, Tổ chức Habitat for Humanity International (HFHI) tại Việt Nam phối hợp với Hội Nông dân tỉnh An Giang, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị tỉnh An Giang và Đồng Tháp, cùng Ủy ban nhân dân các xã Kiên Lương, Thạnh Lộc (tỉnh An Giang) và Trường Xuân, Phương Thịnh (tỉnh Đồng Tháp) tổ chức Hội thảo Tổng kết Dự án “Nhà ở tươm tất, cuộc sống an lành”.
Nhật Bản, Brazil hỗ trợ khẩn cấp miền Trung Việt Nam sau mưa lũ
Nhật Bản quyết định viện trợ khẩn cấp 1,5 triệu USD cho miền Trung Việt Nam thông qua các tổ chức Liên hợp quốc; các cơ quan, doanh nghiệp và tổ chức tại Brazil cùng nhiều đối tác quốc tế tiếp tục triển khai các hoạt động hỗ trợ, chia sẻ kinh nghiệm và nguồn lực giúp Việt Nam khắc phục hậu quả thiên tai.
Bờ cõi biển đảo
Miền đất - Con người Cuộc sống vùng biên Nhịp sống biển đảo Lịch sử chủ quyền Giao lưu hữu nghị
Vùng 5 Hải quân khám bệnh, cấp thuốc miễn phí cho các gia đình chính sách
Ngày 11- 12/12, tại đặc khu Phú Quốc, tỉnh An Giang, Bộ Tư lệnh Vùng 5 Hải quân phối hợp với Bộ Y tế tổ chức khám bệnh, cấp thuốc miễn phí cho các gia đình chính sách theo Chương trình kết hợp quân dân y năm 2025. Đây là hoạt động thiết thực nhằm tri ân các đối tượng chính sách, đồng thời chào mừng kỷ niệm 81 năm Ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam (22/12/1944 - 22/12/2025).
[Ảnh] Đồn Biên phòng Na Ngoi trao 484 suất quà cho học sinh và hộ dân trước mùa giá rét
Ngày 11/12, Đồn Biên phòng Na Ngoi (Bộ đội Biên phòng tỉnh Nghệ An) phối hợp với Câu lạc bộ thiện nguyện “Hương Từ Bi” (thành phố Vinh cũ) tổ chức Chương trình "Áo ấm mùa đông cho em học sinh vùng cao" nhằm trao các suất quà thiết thực cho học sinh Trường Tiểu học Na Ngoi 1 và các hộ dân khó khăn trên địa bàn xã Na Ngoi (tỉnh Nghệ An).
Khai mạc Hội chợ Thương mại OCOP vùng biên giới Việt Nam – Campuchia
Tối 10/12, tại Khu công nghiệp Xuân Tô (phường Tịnh Biên, tỉnh An Giang), Bộ Công Thương phối hợp với UBND tỉnh An Giang tổ chức Hội chợ Thương mại OCOP vùng biên giới Việt Nam - Campuchia. Sự kiện được đánh giá có ý nghĩa quan trọng trong thúc đẩy liên kết vùng, tăng cường giao thương và thắt chặt quan hệ hữu nghị hợp tác giữa hai quốc gia.





