Trang chủ Hữu nghị Bốn phương kết bạn
10:35 | 17/06/2022 GMT+7

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam

aa
Vừa qua, Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội đã tổ chức “Tuần lễ ngôn ngữ Nga tại Việt Nam”. Đây là một chuỗi những hoạt động thường niên kỷ niệm ngày sinh của đại thi hào thế giới Aleksandr Puskin và Ngày quốc tế tiếng Nga 6/6.
Quảng bá ngôn ngữ Việt trong cộng đồng người Việt tại nước ngoài Quảng bá ngôn ngữ Việt trong cộng đồng người Việt tại nước ngoài
Dự án “Hãy nói tiếng nói người Việt trên thế giới” được tổ chức nhằm khích lệ sự tự tôn dân tộc trong bối cảnh hội nhập, góp phần quảng bá hình ảnh văn hóa và y học cổ truyền Việt, nâng cao năng lực ngôn ngữ Việt cho thế hệ trẻ trong cộng đồng người Việt ở nước ngoài.
Quảng bá văn hoá Việt Nam và gặp gỡ cộng đồng người Việt tại Lyon (Pháp) Quảng bá văn hoá Việt Nam và gặp gỡ cộng đồng người Việt tại Lyon (Pháp)
Trong 2 ngày 11-12/6/2022, Việt Nam đã tham dự Ngày hội Lãnh sự tại Lyon, được tổ chức trở lại sau hai năm dịch bệnh. Đây là lần đầu tiên Việt Nam tham gia sự kiện quy tụ 53 Cơ quan Lãnh sự nước ngoài tại Lyon hằng năm.

Phó Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội ông Andrey Borodenko cho biết, “Tuần lễ ngôn ngữ Nga tại Việt Nam” là sự kiện văn hóa và giáo dục truyền thống do văn phòng đại diện Rossotrudnichestvo tổ chức nhằm phổ biến ngôn ngữ và văn hóa Nga. Ngày 6/6 hằng năm đã được Liên hợp quốc phê chuẩn vào năm 2010 là Ngày Quốc tế Tiếng Nga. “Thơ của Pushkin xuất hiện trong không gian văn hóa – xã hội Việt Nam là nhờ những người Việt Nam nói tiếng Nga, và đặc biệt là nhờ những dịch giả xuất sắc, tài năng, có trình độ chuyên môn cao cùng sự chăm chỉ, không ngừng học hỏi.” – ông Andrey Borodenko nhấn mạnh.

Pushkin là người mở đầu cho thời kỳ hoàng kim văn học Nga. Sáng tác của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng, mỗi năm ông lại có thêm nhiều độc giả mới. Ông không chỉ là nhà thơ vĩ đại của nước Nga mà còn là nhà thơ có tầm ảnh hưởng lớn với nền văn học thế giới. Rất nhiều những tên tuổi sau này chịu ảnh hưởng phong cách, giọng điệu, thi pháp thơ Pushkin. Những tác phẩm của Pushkin đã được dịch ra tiếng Việt từ lâu, được xuất bản, tái bản nhiều lần phần lớn là thơ. Người đã có nhiều công lao quảng bá văn hóa Nga ở Việt Nam là dịch giả Hoàng Thúy Toàn, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam. Đặc biệt, hai tác phẩm truyện "Ông lão đánh cá và con cá vàng" và bài thơ "Tôi yêu em" của ông đã được đưa vào chương trình Ngữ văn bậc Trung học cơ sở và Trung học phổ thông tại Việt Nam.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Từ trái sang phải: Nhà văn, dịch giả Vũ Thế Khôi, Lê Đức Mẫn và Hoàng Thúy Toàn chia sẻ về việc biên dịch các tác phẩm của Pushkin. (Ảnh: Vũ Khánh)

Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, giám đốc Phân viện Pushkin chia sẻ: “Ở Việt Nam, không chỉ có những dịch giả, nhà thơ, nhà văn của Việt Nam dịch thơ Pushkin sang tiếng Việt, mà còn có các doanh nhân, quân nhân, học sinh và sinh viên. Điều này chứng tỏ, thơ ca của Pushkin đã chạm đến trái tim của người Việt. Qua đó, đưa nền văn hóa Nga đến gần hơn với người Việt Nam”.

Trong khuôn khổ “Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam” Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội đã tổ chức buổi lễ nhân kỷ niệm 223 năm ngày sinh Đại thi hào A.S.Pushkin (26/5/1799 – 26/5/2022). Tại buổi lễ, nhà văn, dịch giả Hội Nhà văn Việt Nam Lê Đức Mẫn cho biết, để duy trì được sự yêu thích thơ ca của Pushkin với thế hệ trẻ hiện nay, chúng ta cần truyền trải bằng nhiều phương thức khác nhau, không chỉ bằng sách, mà còn bằng nghệ thuật biểu diễn như kịch và âm nhạc. Bằng nhiều hình thức truyền đạt mới lạ, các bạn học sinh, sinh viên sẽ dễ tiếp cận hơn với thơ ca Pushkin, qua đó giúp các bạn hiểu thêm về ý nghĩa các tác phẩm của “Mặt trời thi ca Nga’’.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Lễ kỷ niệm ngày sinh Pyotr I nằm trong chuỗi sự kiện "Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam". (Ảnh: Vũ Khánh)

“Vào những năm 60 – 80 thế kỷ XX nhiều tác phẩm văn học, thơ ca Nga được dịch sang tiếng Việt với số lượng lớn. Thơ ca Việt Nam trong một thời gian dài đã có ảnh hưởng của thơ ca Nga về chất tự sự và cảm thức phương Đông mạnh mẽ với đặc trưng riêng của nước Nga trải dài từ Âu sang Á. Điều này đặc biệt gần gũi với người Việt, đặc biệt là mảng thơ ca trong chiến tranh, khi những người lính ra trận, những câu chuyện của hậu phương, của tình yêu cực kỳ gần gũi với thơ ca Việt Nam; mang đến chất nhân hậu, tự sự, chia sẻ, đồng cảm giữa hai dân tộc Nga – Việt. Có thể nói, thơ ca nói riêng và văn học nói chung là một sức mạnh mềm kết nối các dân tộc với nhau. Hiện nay tuy việc dịch thuật thuật cơ Nga đã ít đi, nhưng tôi lạc quan là văn học Nga sẽ quay trở lại, lại có tầm ảnh hưởng nhất định đối với người đọc Việt Nam. Thứ nhất, tôi nhìn thấy các dịch giả vẫn đang làm việc, các sản phẩm được ra mắt, các Nhà xuất bản Việt Nam vẫn quan tâm. Thứ hai, chúng ta thấy rằng, lượng người đọc đến các hội sách và quan tâm đến việc đọc đã tăng lên. Độc giả ngày càng trẻ hơn, họ có nhiều thông tin hơn và có độ "mở" về mặt lựa chọn và tiếp cận sản phẩm văn hóa. Chính vì vậy, văn học Nga sẽ có cơ hội "cạnh tranh" với các nền văn học khác, chỉ cần dịch giả nỗ lực cho họ thấy nét lấp lánh kỳ diệu, vẻ sâu sắc khác biệt của nó.” – Tiến sĩ Nguyễn Thụy Anh – nhà văn, dịch giả vinh dự nhận Giải thưởng văn học toàn Nga mang tên “Ngôn từ là sợi chỉ gắn kết” chia sẻ.

Tại chương trình tập huấn nâng cao trình độ dành cho giáo viên dạy tiếng Nga cho các tổ chức giáo dục tại Việt Nam trong chuỗi các sự kiện “Tuần lễ tiếng Nga tại Việt Nam”, Phó Giáo sư S.V. Ermolenko, Chủ nhiệm Bộ môn tiếng Nga như một ngoại ngữ thuộc Khoa Ngữ văn - Đại học Quốc gia Tomsk thông tin về website dành cho sinh viên nghiên cứu và làm thử các bài kiểm tra trình độ tiếng Nga do Đại học Quốc gia Tomsk nghiên cứu “SpeakRus” (https://omega.ru-tsu.org) sáng lập. Ngoài ra, Phó Giáo sư Ermolenko cùng các nhà Nga ngữ và giáo viên tiếng Nga đã thảo luận về các vấn đề cấp bách trong việc giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ, đối chiếu so sánh tiếng Nga và tiếng Việt, dịch thuật, ứng dụng công nghệ thông tin trong giảng dạy tiếng Nga, và các vấn đề về giao tiếp liên văn hóa.

Mang văn hóa và ngôn ngữ Nga đến gần hơn với Việt Nam
Chương trình tập huấn nâng cao trình độ dành cho giáo viên dạy tiếng Nga cho các tổ chức giáo dục tại Việt Nam. (Ảnh: Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội)

Việc dạy và học tiếng Nga ở Việt Nam có một lịch sử vững chắc – kể từ năm 1945. Một số lượng lớn học sinh Việt Nam tốt nghiệp đã được đào tạo tại các trường đại học của Nga và đủ tiêu chuẩn trở thành giáo viên dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ. Tuy nhiên, trong những thập kỷ qua, số lượng học sinh học tiếng Nga đã giảm – cùng với việc chỉ được học như một môn ngoại ngữ thứ hai từ lớp 6, dẫn đến số lượng giáo viên giảm. Theo Bộ Giáo dục & Đào tạo, tiếng Nga hiện được dạy tại hơn 10 trường trung học cơ sở và phổ thông ở 10 tỉnh trên cả nước. Việc khôi phục vị thế của tiếng Nga gắn liền với việc tăng cường quan hệ giữa Nga và Việt Nam ở các cấp độ khác nhau – về chính trị, kinh tế, thương mại, du lịch.

Đầu năm 2022, Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A.S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, mức độ phổ biến của tiếng Nga đứng thứ 5 thế giới, sau tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung và tiếng Pháp. Bảng xếp hạng trên được đánh giá dựa trên nhiều yếu tố, trong đó có số người nói ngôn ngữ đó, số người sử dụng Internet, khối lượng tài nguyên Internet và lượng thông tin khoa học bằng ngôn ngữ đó, việc sử dụng ngôn ngữ đó trong các tổ chức quốc tế và mức độ truyền thông sử dụng ngôn ngữ này.

Đến gần hơn với văn hóa của Nhật Bản thông qua triển lãm búp bê Đến gần hơn với văn hóa của Nhật Bản thông qua triển lãm búp bê "NINGYŌ"
Tình yêu sâu sắc với búp bê chính là một khía cạnh chính của văn hóa Nhật Bản. Văn hóa này đặc biệt lan tỏa ở Nhật Bản vào thế kỉ XVII, và người ta có thể tìm thấy sự hiện diện của búp bê ở nhiều mặt của cuộc sống hằng ngày, kể cả trong triều đình và cuộc sống của người dân bình thường. Vì vậy, có thể nói Nhật Bản thực sự là “Quốc gia của búp bê”.
Thúc đẩy hợp tác để đưa văn học Argentina và Việt Nam đến gần hơn với người dân hai nước Thúc đẩy hợp tác để đưa văn học Argentina và Việt Nam đến gần hơn với người dân hai nước
Ngày 9/6 (giờ địa phương), Đại sứ Việt Nam tại Argentina Dương Quốc Thanh đã có buổi làm việc với Giám đốc điều hành Tổ chức Sách Argentina Ezequiel Martinez trao đổi về các chương trình giới thiệu và phương thức đem đến cho các độc giả Việt Nam và Argentina các tác phẩm văn học nổi bật của hai nước.
Vũ Khánh
Nguồn:

Tin bài liên quan

Diễu hành “Đoàn quân bất tử” tại Hà Nội: Tri ân, kết nối, tiếp bước lịch sử

Diễu hành “Đoàn quân bất tử” tại Hà Nội: Tri ân, kết nối, tiếp bước lịch sử

Ngày 6/5 tại Hà Nội, Đại sứ quán Liên bang Nga tại Việt Nam phối hợp với Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tổ chức lễ kỷ niệm nhân dịp 80 năm Ngày Chiến thắng trong Cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại (9/5/1945 - 9/5/202) và 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025), 71 năm Ngày Chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/1954 – 7/5/2025).
Chuyến thăm Nga của Tổng Bí thư khẳng định tính kế thừa lịch sử, thực trạng quan hệ và hướng tới tương lai mới

Chuyến thăm Nga của Tổng Bí thư khẳng định tính kế thừa lịch sử, thực trạng quan hệ và hướng tới tương lai mới

Nhận lời mời của Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin, từ ngày 8 đến 11/5, Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân, cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sẽ thăm chính thức Liên bang Nga và tham dự Lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
Việt Nam sẽ đạt nhiều thành tựu trong công cuộc đổi mới

Việt Nam sẽ đạt nhiều thành tựu trong công cuộc đổi mới

Trước hết tôi muốn chia sẻ rằng, tôi rất tự hào khi được sinh ra vào năm 1975 – cũng là năm Việt Nam thống nhất đất nước. Với vai trò là Đại sứ Kazakhstan tại Việt Nam, điều này càng khiến tôi cảm thấy có trách nhiệm lớn lao hơn.

Các tin bài khác

JVPF trao học bổng, tặng quà tại Bắc Giang

JVPF trao học bổng, tặng quà tại Bắc Giang

Hội đồng Xúc tiến hòa bình, hữu nghị Nhật Bản - Việt Nam (JVPF) vừa thăm, làm việc và trao 20 suất học bổng (mỗi suất trị giá 3 triệu đồng) cho học sinh dân tộc thiểu số đạt thành tích xuất sắc tại Trường Trung học cơ sở Lục Sơn, huyện Lục Nam, Bắc Giang. Đoàn do ông Kawajl Takashi, Chủ tịch JVPF tỉnh Kagoshima, thành viên JVPF, làm trưởng đoàn.
Trung tâm Việt Nam học và Hội hữu nghị Thái Lan - Việt Nam hợp tác đào tạo tiếng Việt

Trung tâm Việt Nam học và Hội hữu nghị Thái Lan - Việt Nam hợp tác đào tạo tiếng Việt

Ngày 2/5 tại Thái Lan, Trung tâm Việt Nam học thuộc Đại học Ratjabath Udon Thani (Thái Lan) và Hội hữu nghị Thái Lan - Việt Nam tổ chức Lễ ký kết hợp tác đào tạo tiếng Việt.
Chuyến thăm Nga của Tổng Bí thư khẳng định tính kế thừa lịch sử, thực trạng quan hệ và hướng tới tương lai mới

Chuyến thăm Nga của Tổng Bí thư khẳng định tính kế thừa lịch sử, thực trạng quan hệ và hướng tới tương lai mới

Nhận lời mời của Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin, từ ngày 8 đến 11/5, Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân, cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sẽ thăm chính thức Liên bang Nga và tham dự Lễ kỷ niệm 80 năm Chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
Giá trị tâm linh gắn kết tình hữu nghị Việt Nam - Ấn Độ

Giá trị tâm linh gắn kết tình hữu nghị Việt Nam - Ấn Độ

Ngày 2/5, trong khuôn khổ chuyến tháp tùng xá lợi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đến Việt Nam tham dự Đại lễ Vesak Liên hợp quốc 2025, ông Kiren Rijiju - Bộ trưởng các Vấn đề nghị viện và thiểu số Cộng hòa Ấn Độ - đã có cuộc gặp gỡ Hội hữu nghị Việt Nam - Ấn Độ Thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM).

Đọc nhiều

Việt Nam - Azerbaijan: Hoài niệm đẹp cần được tiếp nối bằng thành tựu mới

Việt Nam - Azerbaijan: Hoài niệm đẹp cần được tiếp nối bằng thành tựu mới

Nhân chuyến thăm chính thức của Tổng Bí thư Tô Lâm tới 4 nước bạn bè truyền thống của Việt Nam, trong đó có Azerbaijan, phóng viên tạp chí Thời đại đã có cuộc trao đổi với TSKH. Nghiêm Vũ Khải, Chủ tịch danh dự Hội hữu nghị Việt Nam - Azerbaijan, Nguyên Trưởng ban liên lạc các cựu sinh viên Việt Nam tại Azerbaijan về những kỷ niệm sâu sắc, kỳ vọng vào tương lai và vai trò của đối ngoại nhân dân trong việc củng cố quan hệ hai nước.
Dấu ấn của Việt Nam tại các kỳ Đại lễ Vesak Liên hợp quốc

Dấu ấn của Việt Nam tại các kỳ Đại lễ Vesak Liên hợp quốc

Đại lễ Vesak Liên hợp quốc là sự kiện văn hóa – tâm linh vì hòa bình quan trọng của cộng đồng Phật giáo toàn cầu. Việt Nam đã 4 lần đăng cai Vesak, để lại dấu ấn sâu sắc cả về tổ chức và nội dung.
Họp mặt kỷ niệm 80 năm Ngày Chiến thắng trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại

Họp mặt kỷ niệm 80 năm Ngày Chiến thắng trong chiến tranh vệ quốc vĩ đại

Chủ tịch Hội hữu nghị Việt-Nga Thành phố Hồ Chí Minh khẳng định, với ý chí, lòng quả cảm và tình yêu tổ quốc, nhân dân Xô viết đã giữ vững nền độc lập và chặn đứng quân phát xít xâm lược thế giới.
Tổng Bí thư Tô Lâm gặp gỡ cán bộ Đại sứ quán và cộng đồng người Việt Nam tại Kazakhstan

Tổng Bí thư Tô Lâm gặp gỡ cán bộ Đại sứ quán và cộng đồng người Việt Nam tại Kazakhstan

Tổng Bí thư Tô Lâm bày tỏ vui mừng khi lần đầu tiên đến thăm Kazakhstan trên cương vị Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam, đánh dấu bước phát triển quan trọng trong quan hệ Việt Nam-Kazakhstan.
Hải quân Vùng 5 khám bệnh, cấp thuốc miễn phí cho người dân Phú Quốc

Hải quân Vùng 5 khám bệnh, cấp thuốc miễn phí cho người dân Phú Quốc

Nhân kỷ niệm 70 năm Ngày thành lập Hải quân nhân dân Việt Nam (7/5/1955 - 7/5/2025), từ ngày 5 đến 7/5, Đội điều trị 78 (Phòng Hậu cần - Kỹ thuật, Bộ Tư lệnh Vùng 5 Hải quân) tổ chức khám bệnh, cấp thuốc miễn phí cho nhân dân trên địa bàn TP. Phú Quốc (tỉnh Kiên Giang).
Tàu Hải quân Hàn Quốc thăm hữu nghị thành phố Đà Nẵng

Tàu Hải quân Hàn Quốc thăm hữu nghị thành phố Đà Nẵng

Ngày 4/5, tàu khu trục Kang Gam Chan của Hải quân Hàn Quốc, do Đại tá Kwon Yong Gu chỉ huy cùng 296 thủy thủ đoàn đã cập cảng Tiên Sa, bắt đầu chuyến thăm hữu nghị kéo dài từ ngày 4-6/5 tại thành phố Đà Nẵng.
Trao công hàm phản đối các hoạt động vi phạm chủ quyền Việt Nam đối với Trường Sa

Trao công hàm phản đối các hoạt động vi phạm chủ quyền Việt Nam đối với Trường Sa

Việt Nam đã giao thiệp và trao công hàm phản đối các quốc gia liên quan về các hoạt động vi phạm chủ quyền Việt Nam đối với đá Hoài Ân và các thực thể liên quan khác của Trường Sa.
hon 2700 dai bieu du dai le phat dan vesak lien hop quoc 2025 tai viet nam
infographics ngay quoc te phong chong tieng on 2542025 bien phap giam thieu tac dong cua tieng on
infographics pha lau thang co vao danh sach mon ham ngon nhat dong nam a
thi diem thuc hien du an nha o thuong mai tu 142025
infographic 9 dai hoc viet nam vao bang xep hang the gioi theo nhom nganh nam 2025
infographics lua dao lam cong tac vien chot don hang online
4 noi dung va 3 muc tieu chinh cua dai hoi dang cac cap nhiem ky 2025 2030
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Tết của bác sĩ trực cấp cứu - hồi sức tích cực
Đại sứ nhóm G4 hát "Năm qua đã làm gì"
[Video] Bản hòa ca tình hữu nghị chào năm mới 2025
[Video] 30 năm quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ: từ chiến tranh đến đối tác chiến lược toàn diện
[Video] Samaritan’s Purse và Plan International Việt Nam hỗ trợ người dân Việt Nam phục hồi sau bão
[Video] Tái thiết thôn Làng Nủ: Quân đội - Nhân dân đồng hành xây dựng tương lai mới
[Video] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em và hành trình 10 năm thay đổi cuộc sống trẻ em vùng cao
[Video] Kinh nghiệm tham quan Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam mới
Halloween: ứng xử thế nào cho đúng?
Thời tiết hôm nay (5/5): Bắc Bộ nắng nóng trên diện rộng

Thời tiết hôm nay (5/5): Bắc Bộ nắng nóng trên diện rộng

Theo Trung tâm Khí tượng Thủy văn Quốc gia, ngày 5/5, khu vực Bắc Bộ được dự báo chiều tối và đêm có mưa rào và dông vài nơi, ngày nắng, có nơi nắng nóng.
Thời tiết hôm nay (3/5): Cảnh báo mưa lớn cục bộ, lốc, sét ở Tây Nguyên và Nam Bộ

Thời tiết hôm nay (3/5): Cảnh báo mưa lớn cục bộ, lốc, sét ở Tây Nguyên và Nam Bộ

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, chiều và tối 2/5, khu vực Nam Bộ có mưa rào rải rác và có nơi có dông, Tây Nguyên có mưa dông cục bộ, có nơi mưa to. Chiều và tối 3/5, hai khu vực này có mưa rào và dông rải rác, cục bộ có nơi mưa to với lượng mưa từ 10-30mm, có nơi trên 50mm.
Thời tiết hôm nay (2/5): Không khí lạnh suy yếu, miền Bắc tăng nhiệt

Thời tiết hôm nay (2/5): Không khí lạnh suy yếu, miền Bắc tăng nhiệt

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 2/5 không khí lạnh cuối mùa có cường độ suy yếu và lệch đông nên Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ giảm mưa, trưa chiều trời nắng; nền nhiệt cao nhất tăng nhẹ 2-3 độ, đến mức 31 độ.
Thời tiết hôm nay (1/5): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng kéo dài

Thời tiết hôm nay (1/5): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng kéo dài

Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hôm nay (1/5, ngày thứ hai của kỳ nghỉ lễ dịp 30/4-1/5), do ảnh hưởng của không khí lạnh tăng cường bổ sung nên Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ có mưa rào và rải rác có giông.
Thời tiết hôm nay (30/4): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng

Thời tiết hôm nay (30/4): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, từ chiều 30/4 đến ngày 1/5, ở khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ có mưa rào và rải rác có dông, cục bộ có nơi mưa to với lượng mưa 15-40mm, cục bộ có nơi trên 80mm.
Thời tiết hôm nay (29/4): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng kéo dài

Thời tiết hôm nay (29/4): Bắc Bộ mưa dông, Nam Bộ nắng nóng kéo dài

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 29/4 miền Bắc chịu ảnh hưởng của rãnh áp thấp, gây mưa dông diện rộng, trong khi miền Nam duy trì nắng nóng gay gắt kéo dài trước kỳ nghỉ lễ 30/4 và 1/5.
Phiên bản di động