Trang chủ Hữu nghị Chân dung bè bạn
17:46 | 15/06/2024 GMT+7

Tình yêu đặc biệt dành cho Việt Nam của nữ tác giả người Nga

aa
Nhà Việt Nam học người Nga Daria Mishukova chia sẻ, khi mới bước vào nghiên cứu gần 30 năm trước, chị không dám mơ ước có thể viết nhiều sách về Việt Nam. Thế nhưng, đến nay, hàng chục đầu sách, hàng trăm bài viết, bài phỏng vấn về Việt Nam của tác giả Daria Mishukova đã được xuất bản, bằng cả tiếng Nga và tiếng Việt, thu hút sự quan tâm của giới nghiên cứu và độc giả hai nước. Daria nói, sách của chị hướng đến những bạn đọc mà trong tim họ có vị trí đặc biệt dành cho Việt Nam.
Nhiều hoạt động kỉ niệm tri ân thầy cô giáo ở LB Nga
Ngoại giao nhân dân - Chìa khóa vàng gắn kết tình hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga
Tình yêu đặc biệt dành cho Việt Nam của nữ tác giả người Nga
Nhà Việt Nam học Daria Mishukova cầm trên tay cuốn sách “Việt Nam. Đứa con của rồng”.

Những "cẩm nang" mới về Việt Nam

Đầu năm 2024, nhà Việt Nam học Daria Mishukova nhận tin vui từ nhà xuất bản ở Moskva nói họ đã hoàn tất in ba cuốn sách mới của chị. Đây là những sách mới nhất về Việt Nam, với các tiêu đề: “Việt Nam. Mật mã văn hóa”, “Việt Nam. Đứa con của rồng” và “Việt Nam. Kinh doanh với rồng”.

Trong cuộc thoại với phóng viên Báo Nhân Dân, Daria say sưa nói về ba cuốn sách mới, về tâm huyết và tình yêu chị dành cho những tác phẩm về Việt Nam.

Daria chia sẻ, đây không phải là ba tập của một tác phẩm dài, mà là ba cuốn sách riêng biệt, dành cho các nhóm bạn đọc có mục đích và sở thích rất khác nhau. Điều này dễ nhận thấy ngay khi lật mở những trang đầu tiên của sách.

Tình yêu đặc biệt dành cho Việt Nam của nữ tác giả người Nga

Truyền thông địa phương tại Vlapostok quay phim tài liệu về nhà Việt Nam học Daria Mishukova.

Cuốn “Việt Nam. Kinh doanh với rồng” có bìa màu đỏ nổi bật, dành cho người đọc muốn tìm hiểu về môi trường kinh doanh, văn hóa ứng xử trong giới doanh nhân Việt Nam, chẳng hạn về nét văn hóa tiêu biểu của người Việt trong quá trình đàm phán; về các câu

lạc bộ doanh nhân và những nguyên tắc hoạt động của các tổ chức khác nhau; về thủ tục đăng ký dự án đầu tư, đăng ký kinh doanh, đăng ký thuế, thủ tục nhận thẻ tạm trú, giấy phép lái xe, mua bất động sản...

Cuốn sách này cũng cung cấp thông tin về những mặt hàng xuất khẩu mà Việt Nam đang có thế mạnh trên thị trường quốc tế và khu vực, cũng như những hướng phát triển đến năm 2045. Sách còn đề cập đến những nội dung về các diễn đàn doanh nghiệp, các sự kiện dành cho giới doanh nhân ở Việt Nam, như Forbes Việt Nam, Top 100 Business Style, Women Leaders Forum, diễn đàn VCCI… Đây là những hoạt động mà tác giả Daria có kinh nghiệm tham gia với nhiều vai trò khác nhau, như khách mời, đại diện nhà tài trợ, diễn giả, moderator và người nhận giải thưởng.

“Việt Nam. Đứa con của rồng”, bìa màu xanh lục, lại đưa bạn đọc vào thế giới huyền bí của rồng. Với người Việt, rồng là con vật linh thiêng, đứng đầu trong Tứ Linh. Trong tác phẩm này, Daria giải thích ý nghĩa các sự tích Cá chép hóa rồng, Rồng Ngậm Ngọc, Hỏa Long Tham Châu; giới thiệu về rồng trên bản đồ và trong các địa danh Việt Nam như Thăng Long, Hạ Long, Cửu Long…, về biểu tượng rồng trong kiến trúc, nội thất, đặc biệt là cung cấp những chi tiết thú vị về rồng trong văn hóa Việt Nam.

Trong cuốn “Việt Nam. Mật mã văn hóa” (bìa màu xanh dương), tác giả khích lệ bạn đọc khám phá những nét đẹp trong văn hóa Việt Nam thế kỷ XXI. Đặc biệt, sách giới thiệu bản dịch bằng tiếng Nga mới nhất của văn bản Tuyên ngôn độc lập của Việt Nam và Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Tình yêu đặc biệt dành cho Việt Nam của nữ tác giả người Nga
Ba cuốn sách mới của Daria Mishukova. (Ảnh: JAM)

Chia sẻ về sách mới, mà chị gọi là “cẩm nang về Việt Nam” đã được chị dày công nghiên cứu, sưu tầm, Daria cho biết: Khi nghiên cứu và viết về văn hóa, tính cách người Việt, về giá trị của độc lập và tự do, chị đã tham khảo các văn bản gốc tiếng Việt và bản dịch tiếng Nga có từ thế kỷ XX. Lúc đó, Daria thấy có thể cải thiện bản dịch tiếng Nga, diễn đạt nội dung cho gần bản gốc tiếng Việt hơn.

Một số cuốn sách của Daria Mishukova về Việt Nam

1. Việt Nam. Đất nước con rồng cháu tiên

2. Truyện cổ tích Việt Nam qua lời kể của nhà Đông phương học

3. Ẩm thực Việt Nam. Câu chuyện khẩu vị

4. Việt Nam. Kinh doanh với rồng

5. Tết Việt, bách khoa toàn thư

6. Huyền thoại và truyện cổ tích Việt Nam qua lời kể của nhà Đông phương học

7. Việt Nam. Mật mã văn hóa

8. Việt Nam. Đứa con của rồng

Daria đã mạnh dạn dịch lại hai văn bản quan trọng của Việt Nam và đưa vào sách “Việt Nam. Mật mã văn hóa”. Theo chị, nội dung này rất quan trọng, khi viết về sự ảnh hưởng tư tưởng và lời dạy của Bác Hồ đến chủ trương phát triển Việt Nam, xây dựng dân giàu, nước mạnh trong thế kỷ XXI.

Tình yêu đặc biệt

Trò chuyện với Daria, thấy nữ chuyên gia Nga dành tình yêu đặc biệt cho Việt Nam say sưa thuyết trình về những cuốn sách mới, mà chị đã dành nhiều tâm huyết nghiên cứu, thì khó có thể hình dung chị đang phải vật lộn chống chọi nỗi đau thể xác do căn bệnh ung thư quái ác.

Daria nói tiếng Việt, chất giọng đặc sệt Việt Nam. Chị kể, căn bệnh ung thư đang trong giai đoạn 3. Song, Daria vẫn nghĩ, mỗi người có một số phận, bước sang tuổi 45, bản thân chị hiểu rõ, con đường phía trước sẽ ngắn hơn con đường chị đã đi qua; và bệnh tật không cho phép chị nuôi dưỡng quá nhiều hy vọng. Song, đôi mắt Daria vẫn ánh lên niềm tin, chị vẫn tin vào những điều kỳ diệu.

Hằng ngày Daria vẫn viết sách, tiếp tục con đường gần 30 năm gắn bó với ngành Việt Nam học. Quãng thời gian đó thật đáng giá, giúp Daria trưởng thành, có vị trí xứng đáng trong nghề nghiệp, đặc biệt là có cơ hội khám phá những điều thú vị.

Tình yêu đặc biệt dành cho Việt Nam của nữ tác giả người Nga
Chị Daria Mishukova trước khi bị bệnh.

Daria cho biết, trong quá trình điều trị bệnh ung thư chị vẫn nỗ lực hoàn thiện những cuốn sách mới. Khi trao đổi với đại diện nhà xuất bản về thiết kế bìa sách, chị không thể đi lại, đến ngồi cũng khó khăn, chủ yếu phải nằm, bởi đến thời điểm đó Daria đã trải qua 8 lần hóa trị.

Sức khỏe yếu, cả ngày nằm trên giường bệnh, nhưng Daria vẫn tìm cách giải thích để nhà thiết kế hiểu rồng ở Việt Nam là “nhân vật” có những đặc điểm rất khác với rồng trong văn hóa Nga, không dữ và ác như rồng ba đầu trong truyện cổ tích Nga, mà hiền lành, tốt bụng, luôn giúp đỡ con người.

Daria chia sẻ, ba cuốn sách mới có dạng sách điện tử và sách nói trên Litres (cửa hàng sách online lớn nhất Nga), có cả trong danh sách Google Books. Bất cứ ai quan tâm, dù sống ở Nga, Việt Nam hay nước nào, đều có thể đặt mua được những cuốn sách này một cách dễ dàng.

Daria nhấn mạnh, những cuốn sách này ưu tiên hướng đến những bạn đọc mà trong trái tim họ có vị trí đặc biệt dành cho Việt Nam. Chị mong muốn sách của mình sẽ được sử dụng trong việc đào tạo các thế hệ tương lai của ngành Việt Nam học. Hiện đã có một số giảng viên Nga dạy tiếng Việt liên hệ để sử dụng các cuốn sách này trong quá trình giảng dạy.

Daria chia sẻ, khi mới bước vào ngành Việt Nam học, chị không dám nghĩ sẽ trở thành tác giả của nhiều cuốn sách về Việt Nam, bằng tiếng Nga và tiếng Việt. Sau khi cuốn “Việt Nam. Đất nước con rồng, cháu tiên” của chị được in bản tiếng Nga hai lần vào các năm 2007, 2010 và in bản tiếng Việt hai lần vào các năm 2013 và 2018, Daria nghĩ đó là thành công nhất, là những cuốn sách được biết đến rộng rãi, gắn với tên chị trong tư cách nhà Việt Nam học.

Daria rất tự hào khi nghe tin ba tác phẩm mới của chị được xuất bản, được chào đón rộng rãi, tiếp tục đóng góp vào kho tàng của ngành Việt Nam học tại Nga.

Năm 2025 đánh dấu 30 năm Daria Mishukova làm việc trong ngành Việt Nam học. Năm 1995, chị bắt đầu học tiếng Việt tại Đại học ở thành phố quê hương Vlapostok.

Sau khi tốt nghiệp và làm nghiên cứu sinh, chị làm việc ở Viện Đông phương học thuộc Đại học Tổng hợp Quốc gia Viễn Đông; đến năm 2007, chị giữ chức Phó Chủ nhiệm khoa tiếng Việt; sau đó chuyển sang lĩnh vực kinh doanh và du lịch.

Năm 2012, chị đã được Bộ Văn hóa-Thể thao và du lịch Việt Nam trao tặng Kỷ niệm chương vì sự nghiệp văn hóa, thể thao và du lịch. Chị cũng được trao tặng 12 Giấy khen, Bằng khen của các Cơ quan Việt Nam.

Hội hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga tỉnh Bắc Giang kỷ niệm 25 năm thành lập Hội hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga tỉnh Bắc Giang kỷ niệm 25 năm thành lập
Hợp tác Liên bang Nga - Việt Nam: đa dạng và phong phú Hợp tác Liên bang Nga - Việt Nam: đa dạng và phong phú

Theo Báo Nhân dân
Nguồn:

Tin bài liên quan

Tiếng Việt ngân vang tại Séc

Tiếng Việt ngân vang tại Séc

Ngày 6/9, tại thủ đô Praha (Cộng hòa Séc) đã diễn ra đêm chung kết cuộc thi Tôn vinh tiếng Việt 2025 do Liên hiệp hội người Việt Nam tại Cộng hòa Séc tổ chức, dưới sự bảo trợ của Đại sứ quán Việt Nam tại Séc. Sự kiện đã thu hút gần 100 thí sinh là con em thế hệ thứ hai, thứ ba trong cộng đồng cùng hàng trăm phụ huynh và bà con đến cổ vũ, tạo nên bầu không khí ấm áp, chan chứa tình yêu quê hương.
Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Người nối dài mạch chảy tiếng Việt nơi đất Lào

Danh hiệu Sứ giả tiếng Việt 2025 tôn vinh bà Nguyễn Thị Thanh Hương và cộng đồng Việt tại Lào đã giữ gìn và lan tỏa tiếng Việt cũng như củng cố tình đoàn kết Việt-Lào.
Các hoạt động tôn vinh tiếng Việt ngày càng hấp dẫn, hiện đại, dễ tiếp cận và phù hợp với từng nước

Các hoạt động tôn vinh tiếng Việt ngày càng hấp dẫn, hiện đại, dễ tiếp cận và phù hợp với từng nước

Đó là khẳng định của Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng tại Lễ Tổng kết Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài năm 2025 vừa diễn ra tại Hà Nội.

Các tin bài khác

Ký ức Việt Nam của người bạn Lào

Ký ức Việt Nam của người bạn Lào

Trở lại Việt Nam dự Lễ kỷ niệm 80 năm Quốc khánh theo lời mời của Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và Hội hữu nghị Việt Nam - Lào, Thiếu tướng Somphone Keomixay, nguyên Chủ tịch Hội Cựu chiến binh quốc gia Lào, mang theo những kỷ niệm chưa bao giờ phai mờ: lần được gặp Bác Hồ ở Thái Nguyên, sự che chở của nhân dân Hà Nội giữa bom đạn, và niềm tin gửi gắm vào thế hệ trẻ Việt - Lào hôm nay.
Tình hữu nghị Việt Trung: Những ân tình vắt qua hai thế kỷ

Tình hữu nghị Việt Trung: Những ân tình vắt qua hai thế kỷ

57 năm đã trôi qua, nhưng trong ký ức bà Vu Thục Huệ – nguyên nhân viên y tế Bệnh viện Nam Khê Sơn (Quế Lâm, Trung Quốc), 8 năm thanh xuân gắn bó với những thương bệnh binh Việt Nam vẫn vẹn nguyên. Câu chuyện của bà là minh chứng sống động cho tình hữu nghị Việt – Trung, nơi máu và nước mắt đã hòa làm một trong những năm tháng kháng chiến chống Mỹ.
Kadrinka Kadrinova - Nhà báo Bulgaria và hai thập kỷ viết về "phép màu Việt Nam"

Kadrinka Kadrinova - Nhà báo Bulgaria và hai thập kỷ viết về "phép màu Việt Nam"

Từ ký ức tuổi thơ ở Moscow đến những chuyến đi xuyên Việt, nhà báo Bulgaria Kadrinka Velichkova Kadrinova đã dành hai thập kỷ viết về Việt Nam bằng sự gắn bó, tin yêu. Những trang sách, bài báo và câu chuyện của bà không chỉ kể về lịch sử và đổi mới mà còn lưu giữ những rung động chân thành với Việt Nam như một phần trái tim.
Câu chuyện Việt Nam trong trái tim Alisher Mukhamedov

Câu chuyện Việt Nam trong trái tim Alisher Mukhamedov

Ngày 30/4/2025, tại thủ đô Tashkent, công chúng Uzbekistan lần đầu được chiêm ngưỡng những bức ảnh quý về chuyến thăm của Chủ tịch Hồ Chí Minh tới đất nước này năm 1959. Sau hơn nửa thế kỷ, những hình ảnh ấy không chỉ là dấu ấn lịch sử mà còn như nhịp cầu nối quá khứ với hiện tại. Người khởi xướng và bền bỉ vun đắp nhịp cầu ấy là ông Alisher Rustamovich Mukhamedov, Chủ tịch Hội hữu nghị Uzbekistan - Việt Nam, một người bạn đặc biệt của Việt Nam.

Đọc nhiều

Thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh thái Việt Nam - Nhật Bản

Thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh thái Việt Nam - Nhật Bản

Ngày 9/10, tại Đông Osaka (Nhật Bản), Hiệp hội Kinh tế Việt Nam – Nhật Bản (VJECPA) và Liên chi hội Tài chính Khu công nghiệp Việt Nam đã tổ chức Lễ ký kết hợp tác chiến lược thúc đẩy chuyển giao công nghệ và đầu tư sinh thái Việt Nam - Nhật Bản.
Samaritan’s Purse trao hơn 3.000 suất quà cho người dân Lạng Sơn, Hà Tĩnh, Tuyên Quang

Samaritan’s Purse trao hơn 3.000 suất quà cho người dân Lạng Sơn, Hà Tĩnh, Tuyên Quang

Ngày 8/10, Bộ Nông nghiệp và Môi trường ban hành Quyết định số 4156/QĐ-BNNMT và Quyết định số 4157/QĐ-BNNMT về việc tiếp nhận viện trợ quốc tế khẩn cấp từ Tổ chức Samaritan’s Purse (Hoa Kỳ) nhằm hỗ trợ người dân các tỉnh Lạng Sơn, Hà Tĩnh, Tuyên Quang khắc phục hậu quả bão số 10 và mưa lũ sau bão.
Khởi công 2 cầu lớn qua sông Hồng, chào mừng kỷ niệm 71 năm Ngày Giải phóng Thủ đô

Khởi công 2 cầu lớn qua sông Hồng, chào mừng kỷ niệm 71 năm Ngày Giải phóng Thủ đô

Hai dự án cầu Trần Hưng Đạo và cầu Thượng Cát được khởi công trong dịp kỷ niệm 71 năm Ngày Giải phóng Thủ đô, góp phần hoàn thiện mạng lưới giao thông và mở rộng không gian đô thị Hà Nội.
Hỗ trợ phòng chống tình trạng kết hôn sớm ở trẻ em tại Lai Châu

Hỗ trợ phòng chống tình trạng kết hôn sớm ở trẻ em tại Lai Châu

Plan International Việt Nam vùng Lai Châu vừa đã phối hợp cùng các trường học trên địa bàn tổ chức chuỗi hoạt động “Trung Thu cho em – Trao quyền cho trẻ em gái”, lồng ghép truyền thông về sức khỏe sinh sản và tình dục toàn diện, hướng tới phòng chống tình trạng kết hôn sớm ở trẻ em.
Đắk Lắk: 150 đại biểu tham dự tập huấn công tác đối ngoại và biên giới, biển đảo

Đắk Lắk: 150 đại biểu tham dự tập huấn công tác đối ngoại và biên giới, biển đảo

Ngày 7/10, tỉnh Đắk Lắk phối hợp Ủy ban Biên giới Quốc gia (Bộ Ngoại giao) tổ chức Hội nghị tập huấn công tác đối ngoại và tuyên truyền quản lý biên giới, biển đảo cho lãnh đạo các Sở, ngành, xã, phường trong tỉnh.
Nhà giàn DK1/9 hỗ trợ, cấp cứu ngư dân trong cơn nguy kịch

Nhà giàn DK1/9 hỗ trợ, cấp cứu ngư dân trong cơn nguy kịch

Lúc 11 giờ 00, ngày 07/10, Nhà giàn DK1/9 (Cụm Ba Kè), thuộc Tiểu đoàn DK1, Vùng 2 Hải quân đã kịp thời tiếp nhận, cấp cứu và hỗ trợ một ngư dân gặp nạn trên biển.
Lực lượng thực thi pháp luật trên biển Việt Nam-Philippines củng cố quan hệ

Lực lượng thực thi pháp luật trên biển Việt Nam-Philippines củng cố quan hệ

Hai bên trao đổi các nội dung hợp tác thực chất trong thời gian tới như tăng cường giao lưu, trao đổi đoàn, tập huấn chung, huấn luyện chuyên môn, phối hợp xử lý các tình huống trên biển.
quan he huu nghi truyen thong viet nam trieu tien
infographic khuyen cao ve chieu tro gia danh cong an de lua dao
infographic chien dich tu hao viet nam nhuom do khong gian mang chao mung quoc khanh 29
infographic 7 thang nam 2025 ha noi don 1836 trieu luot khach du lich
infographic dau hieu nhan biet lu quet
so doanh nghiep thanh lap moi va quay tro lai hoat dong tang 265
infographic ky nang tranh bay lua dao du lich mua cao diem
Xin chờ trong giây lát...
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
[Video] Petr Tsvetov: Việt Nam ấm áp và thân thuộc
Việt Nam - Cuba: 65 năm cùng chung nhịp đập
[Video] Thiếu tướng Lào kể chuyện nhân dân Việt Nam che chở giữa mưa bom 1972
[Video] Bạn bè quốc tế gửi lời chúc tới nhân dân Việt Nam
[Video] Nhiều hoạt động cứu trợ người dân Nghệ An bị lũ lụt
[Video] Người truyền cảm hứng về tình yêu nước
Sinh viên Lào đi chùa tắm Phật mừng Tết cổ truyền Bunpimay
[Video] 60 phút - Hành trình thay đổi cuộc đời
MV "Bắc Bling": Cụ già, em nhỏ ngân nga, du khách gần xa tỏ bày hứng thú
[Video] Dự án CAF: Ươm mầm những công dân toàn cầu tương lai
[Video] Du khách quốc tế trải nghiệm lễ Phật đầu năm tại chùa Tam Bảo (Đà Nẵng)
Tết của bác sĩ trực cấp cứu - hồi sức tích cực
Thời tiết hôm nay (08/10): Lũ trên sông Cầu, sông Thương tiếp tục lên

Thời tiết hôm nay (08/10): Lũ trên sông Cầu, sông Thương tiếp tục lên

Theo bản tin lúc 3h30 ngày 08/10 của Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hiện nay, lũ trên sông Cầu, sông Thương (Bắc Ninh) tiếp tục lên; trên sông Lục Nam (Bắc Ninh) xuống chậm; mực nước các sông khác ở Bắc Bộ đang lên.
Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Thời tiết hôm nay (10/9): Bắc Bộ mưa lớn

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, đêm qua và sáng sớm nay (10/9), khu vực Bắc Bộ, Thanh Hóa và Nghệ An, cao nguyên Trung Bộ và Nam Bộ có mưa rào và dông cục bộ.
Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Thời tiết hôm nay (01/8): Hà Nội có mưa dông, cảnh báo lốc sét

Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia đưa ra thông tin dự báo thời tiết Hà Nội và các khu vực khác trên cả nước ngày và đêm 01/8.
Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Đơn giản hóa thủ tục hành chính về kinh doanh dịch vụ việc làm và đưa người lao động đi làm việc nước ngoài

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình ký Quyết định số 2020/QĐ-TTg ngày 13/9/2025 việc phê duyệt Phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Nội vụ.
Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Người dân chủ động theo dõi thời tiết, chằng chống nhà cửa, sẵn sàng ứng phó bão số 3 (Wipha)

Sáng 19/7, bão số 3 (Wipha) đã vượt qua đảo Lu Dông (Philippines), tiến vào Biển Đông với cường độ ngày càng mạnh. Dự báo trong những ngày tới, bão có thể đạt cấp 12, giật cấp 14, gây mưa lớn, biển động dữ dội, nguy cơ cao xảy ra lốc xoáy, sạt lở. Cơ quan chức năng khuyến cáo người dân cần theo dõi sát các bản tin dự báo thời tiết, chủ động phòng tránh, chằng chống nhà cửa, không ra khơi và chuẩn bị các phương án ứng phó thiên tai phù hợp.
Mặt trận Tổ quốc hướng dẫn cách hỗ trợ khắc phục thiệt hại do bão số 10 (Bualoi)

Mặt trận Tổ quốc hướng dẫn cách hỗ trợ khắc phục thiệt hại do bão số 10 (Bualoi)

Ngày 3/10, Ban Vận động cứu trợ Trung ương (Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam) ban hành Hướng dẫn số 16 về mức hỗ trợ một số nội dung chi từ nguồn đóng góp tự nguyện, theo quy định tại Điều 11 Nghị định 93/2021/NĐ-CP của Chính phủ. Văn bản này được áp dụng cho đợt hỗ trợ các địa phương khắc phục thiệt hại nặng nề do cơn bão số 10 (Bualoi) gây ra.
Phiên bản di động