Trang chủ Việt kiều
13:23 | 03/12/2025 GMT+7

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài

aa
Trong bối cảnh trẻ em Việt Nam ở nước ngoài ngày càng chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ môi trường sở tại, nhiều nhà nghiên cứu và giáo viên dạy tiếng Việt khẳng định rằng, dạy ngôn ngữ không thể tách rời dạy văn hóa. Khi mỗi bài học trở thành một trải nghiệm văn hóa, trẻ không chỉ học cách phát âm, dùng từ, mà còn hiểu sâu hơn về lịch sử, lối sống và các giá trị Việt Nam - nền tảng quan trọng để tiếng Việt được gìn giữ bền vững ở cộng đồng kiều bào.
Kết hợp đồng bộ, quyết tâm cao độ để tiếng Việt lan tỏa và bền vững
Hành trình gieo duyên tiếng Việt ở Sri Lanka
Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài

TS. Đỗ Phương Thảo, Khoa Việt Nam học, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội:

Văn hóa là nội dung cốt lõi trong dạy tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài

Mối quan hệ mật thiết giữa ngôn ngữ và văn hóa là một nguyên lý đã được khẳng định rộng rãi trong nghiên cứu ngôn ngữ học. Trong giáo dục ngoại ngữ, nhiều mô hình hiện đại đều nhấn mạnh bốn hoạt động gắn bó chặt chẽ: học ngôn ngữ, nhận thức ngôn ngữ, nhận thức văn hóa và trải nghiệm văn hóa.

Trên cơ sở đó, dạy tiếng Việt cho người Việt Nam ở nước ngoài cần đặt việc tích hợp yếu tố văn hóa Việt Nam như một thành tố không thể tách rời của bài học. Kiến thức ngôn ngữ chỉ thực sự có ý nghĩa khi phản ánh được những đặc trưng văn hóa hàm chứa trong hệ thống lời nói, cách ứng xử và phong tục của người Việt. Qua đó không chỉ nâng cao hiệu quả học tiếng Việt mà còn góp phần bảo tồn, nuôi dưỡng bản sắc văn hóa dân tộc trong môi trường đa văn hóa toàn cầu.

Một quy trình bài học hiệu quả có thể triển khai theo cấu trúc “Hồi tưởng - Tiếp thu - Củng cố”. Phần dẫn chuyện gợi mở chủ đề văn hóa và đặt học sinh vào một tình huống quen thuộc. Ở bước hồi tưởng, học sinh được khơi gợi ký ức, trải nghiệm hoặc hiểu biết nền tảng về Việt Nam. Sang bước tiếp thu, bài học bổ sung kiến thức văn hóa mới qua câu chuyện, hình ảnh hoặc hoạt động tương tác. Cuối cùng, phần củng cố giúp hệ thống hóa nội dung và tạo liên hệ giữa kiến thức mới với trải nghiệm cá nhân của người học.

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài
Một lớp học tiếng Việt ở Trường mầm non Thần đồng Á - Âu tại thủ đô Moscow, Liên bang Nga.

So sánh liên văn hóa cũng là phương pháp hữu ích. Việc đối chiếu các chủ đề quen thuộc như món ăn, lễ hội, lịch sử, trang phục hay sinh hoạt học đường giữa Việt Nam và quốc gia sở tại giúp người học nhận diện rõ nét hơn bản sắc Việt. Phương pháp này kích thích quan sát, tạo hiểu biết sâu hơn về sự đa dạng văn hóa, đồng thời hình thành cảm xúc gắn bó với nguồn cội.

Tuy nhiên, khi lồng ghép văn hóa cần chú ý tính vừa sức và phù hợp với trình độ người học. Những giá trị văn hóa đơn giản, dễ quan sát như cách chào hỏi hay một số quy tắc giao tiếp có thể được tiếp thu nhanh chóng, trong khi các giá trị trừu tượng, triết lý dân gian, ca dao - tục ngữ đòi hỏi mức độ thẩm thấu sâu hơn. Việc đưa những nội dung quá khó, hoặc không nằm trong vốn từ cơ bản vào giai đoạn đầu chỉ làm tăng cảm giác quá tải, khiến người học e ngại thay vì yêu thích văn hóa Việt. Lựa chọn nội dung phải có kế hoạch, lộ trình và liều lượng phù hợp.

Ngoài ra, người học Việt Nam ở nước ngoài luôn chịu ảnh hưởng của hệ giá trị văn hóa nơi họ sinh ra và lớn lên. Khi tiếp xúc với tiếng Việt, họ tự nhiên so sánh cách ứng xử, cách nghĩ giữa hai nền văn hóa. Ở giai đoạn đầu, so sánh - đối chiếu nên được xem là phương pháp trọng tâm để làm rõ những điểm khác biệt và tương đồng. Ở các giai đoạn tiếp theo, người học có thể phát triển khả năng khái quát, tổng hợp, từ đó nhận diện những nét văn hóa Việt mang tính hệ thống.

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài

Bà Vũ Thúy Nga, Tiến sĩ Ngôn ngữ học đối chiếu, Trường Đại học Đại Nam:

Truyện cổ tích - cầu nối tiếp nhận tiếng mẹ đẻ một cách tự nhiên

Việc dạy tiếng Việt cho trẻ em Việt Nam sinh sống ở nước ngoài luôn là một quá trình phức tạp, đòi hỏi nhiều nỗ lực từ gia đình lẫn nhà trường. Ở môi trường mà trẻ tiếp xúc gần như hoàn toàn bằng ngôn ngữ sở tại, thời lượng nghe, nói tiếng Việt trong ngày thường rất hạn chế. Trong bối cảnh đó, truyện cổ tích Việt Nam nổi lên như một chất liệu văn hóa - ngôn ngữ giàu giá trị, giúp trẻ tiếp nhận tiếng mẹ đẻ một cách tự nhiên và cảm xúc hơn.

Truyện cổ tích là bộ phận đặc sắc của văn học dân gian Việt Nam, phản ánh đời sống, phong tục, tín ngưỡng và hệ giá trị đạo đức của người Việt qua nhiều thế hệ. Những câu chuyện quen thuộc như Tấm Cám, Cây Khế, Thánh Gióng... không chỉ hấp dẫn về nội dung mà còn chứa đựng các bài học nhân văn về cái thiện - cái ác, lòng dũng cảm, tinh thần bảo vệ điều tốt đẹp, hay khát vọng giữ gìn truyền thống dân tộc…

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài
Một số truyện cổ tích Việt Nam.

Ngôn ngữ trong truyện cổ tích thường gần gũi, phù hợp với tâm lý tiếp nhận của trẻ nhỏ, do đó rất thuận lợi để trẻ làm quen với ngữ điệu, âm thanh và vốn từ tiếng Việt. Ngày nay, nhiều truyện đã được xuất bản dưới dạng truyện tranh minh họa sinh động hoặc video hoạt hình nên càng dễ tiếp cận với các em nhỏ ở nước ngoài.

Với trẻ chưa biết đọc, việc cha mẹ kể chuyện bằng tiếng Việt vào những thời điểm rảnh trong ngày là cách hiệu quả để xây dựng phản xạ nghe - hiểu, đồng thời tạo cảm xúc tích cực gắn với tiếng mẹ đẻ. Khi trẻ bước vào độ tuổi đi học, truyện cổ tích có thể được tích hợp vào các phương pháp dạy tiếng Việt như luyện đọc, luyện viết, tóm tắt truyện, trình bày cảm nghĩ hoặc ghi chép lại những từ ngữ mà trẻ quan tâm, có sự hướng dẫn của cha mẹ hoặc giáo viên.

Quá trình duy trì và phát triển tiếng Việt cho trẻ em Việt Nam ở nước ngoài cần có sự phối hợp chặt chẽ giữa gia đình và cộng đồng. Bên cạnh nỗ lực cá nhân của cha mẹ, việc thúc đẩy các sáng kiến hỗ trợ từ tổ chức và hội đoàn có ý nghĩa quan trọng như: Dịch và xuất bản truyện cổ tích song ngữ để trẻ vừa học tiếng Việt vừa đối chiếu với ngôn ngữ sở tại; Tổ chức các hoạt động đóng vai nhân vật cổ tích, giúp trẻ vận dụng một số câu tiếng Việt vào đời sống; Sáng tạo các cuộc thi cho trẻ thu âm kể lại câu chuyện hoặc nói về nhân vật yêu thích...

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài

TS. Phạm Văn Luân, Trường Đại học Văn hóa Thành phố Hồ Chí Minh:

Khai thác giá trị văn hóa Lục Vân Tiên nuôi dưỡng tiếng Việt trong cộng đồng người Việt ở nước ngoài

Truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu là một trong những tác phẩm văn học Việt Nam có sức lan tỏa rộng lớn trên phạm vi quốc tế, được dịch ra nhiều thứ tiếng và được đông đảo độc giả nước ngoài biết đến. Với các bản dịch sang tiếng Pháp, Ukraine, Nhật, Anh, Hàn Quốc... tác phẩm đã tạo nên một “trường văn hóa” đặc biệt, nơi ngôn ngữ - văn học - văn hóa Việt Nam có thể được tiếp cận, giảng dạy và lan tỏa một cách sinh động đến cộng đồng quốc tế cũng như cộng đồng người Việt Nam sinh sống ở nước ngoài. Dưới góc nhìn văn hóa học và giáo dục ngôn ngữ, Lục Vân Tiên mang đầy đủ những giá trị cần thiết để trở thành chất liệu hỗ trợ dạy và học tiếng Việt cho thế hệ trẻ xa quê.

Lục Vân Tiên có cấu trúc chặt chẽ, giàu tính giáo dục, được xây dựng trong 2.084 câu thơ lục bát với hệ thống nhân vật - sự kiện - bối cảnh được tổ chức theo logic của vòng đời con người. Những giá trị đạo lý về gia đình, lòng nhân ái, sự thủy chung, “tu nhân tích đức”, tinh thần hướng thiện hay cách nhìn về cái thiện - cái ác được thể hiện xuyên suốt qua nhân vật và cốt truyện. Những bài học này vẫn còn nguyên giá trị đối với cộng đồng người Việt ở nước ngoài, giúp thế hệ trẻ thấu hiểu chuẩn mực văn hóa Việt Nam qua những câu chuyện gần gũi nhưng sâu sắc.

Lồng ghép văn hóa - Chìa khóa giữ gìn tiếng Việt cho thế hệ trẻ ở nước ngoài
Truyện thơ Nôm Lục Vân Tiên được dịch sang tiếng Hàn.

Các yếu tố kết cấu, nội dung và ngôn ngữ của tác phẩm cũng phù hợp để ứng dụng trong các hoạt động dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam ở các cộng đồng khác nhau. Nói thơ Vân Tiên - loại hình diễn xướng dân gian đang được đề nghị xây dựng hồ sơ di sản văn hóa phi vật thể là minh chứng rõ ràng cho khả năng truyền dạy tiếng Việt bằng hình thức bình dân, tự nhiên, khuyến khích học tập suốt đời và học mọi lúc, mọi nơi. Đây là một mô hình giàu tính tham khảo cho cộng đồng người Việt ở nước ngoài trong việc xây dựng môi trường học tiếng Việt gắn với văn hóa.

Trên nền tảng đó, nhiều hoạt động hợp tác văn hóa - giáo dục có thể được triển khai để hỗ trợ việc duy trì tiếng Việt trong cộng đồng kiều bào như: Tiếp tục chuyển ngữ bản Lục Vân Tiên tiếng Việt mới nhất có sự thẩm định và đóng góp của hậu duệ Nguyễn Đình Chiểu và các chuyên gia hàng đầu. Tổ chức tọa đàm, diễn đàn, “trò chơi chữ nghĩa”, thi kể - thi nói thơ Vân Tiên, giúp sinh viên và thanh thiếu niên tiếp cận tác phẩm một cách tự nhiên và hấp dẫn. Phát triển các cuộc thi viết, thi dịch, bình chọn và giao lưu học thuật, xoay quanh các chủ đề giá trị của tác phẩm như “Trung - Trinh - Tiết - Nghĩa”.

Kết hợp đồng bộ, quyết tâm cao độ để tiếng Việt lan tỏa và bền vững Kết hợp đồng bộ, quyết tâm cao độ để tiếng Việt lan tỏa và bền vững
Với sự quan tâm, ưu tiên của Đảng và Nhà nước thể hiện qua các chính sách, đề án thiết thực; sự vào cuộc của các bộ, ban, ngành, hội đoàn; sự hưởng ứng của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, phong trào dạy và học tiếng Việt đã, đang tiếp tục lan tỏa khắp năm châu. Hoạt động này phá vỡ mọi rào cản ngôn ngữ tiếp động lực để kiều bào thế hệ thứ hai, thứ ba gìn giữ và phát huy ngôn ngữ mẹ đẻ, bảo tồn bản sắc dân tộc.
Hành trình gieo duyên tiếng Việt ở Sri Lanka Hành trình gieo duyên tiếng Việt ở Sri Lanka
Tại Thiền viện Trúc Lâm (Ambakote, Kandy, Sri Lanka), học viên đủ mọi lứa tuổi tập trung trong không gian thanh tịnh của chùa, học tiếng Việt qua các hoạt động đa dạng: trò chơi, bài hát, trải nghiệm văn hóa truyền thống Việt Nam. Những buổi học này vừa giúp học viên làm quen với ngôn ngữ vừa xây dựng cộng đồng gắn kết, hòa hợp. Mô hình này đã phát triển bền vững và trở thành điểm sáng trong giáo dục cộng đồng, góp phần tăng cường giao lưu văn hóa Việt Nam - Sri Lanka.
Mai Anh
Nguồn:

Tin bài liên quan

Tiến sĩ Nguyễn Thế Dương: Giữ tiếng Việt để Việt Nam vươn mình mà không mất gốc

Tiến sĩ Nguyễn Thế Dương: Giữ tiếng Việt để Việt Nam vươn mình mà không mất gốc

Tiến sĩ Nguyễn Thế Dương (Việt kiều, đồng sáng lập và Giám đốc Trường Yêu Tiếng Việt tại Brisbane - Australia) nhấn mạnh yêu cầu phát triển hiện đại của Việt Nam phải song hành với gìn giữ bản sắc, trong đó tiếng Việt ở hải ngoại cần được coi là nguồn lực chiến lược của quốc gia.
Báo chí - chắp cánh đưa tiếng Việt bay xa

Báo chí - chắp cánh đưa tiếng Việt bay xa

Báo chí và truyền thông đang đóng vai trò then chốt trong việc đưa tiếng Việt hiện diện và lan tỏa rộng khắp cộng đồng người Việt ở nước ngoài. Qua tin bài, phóng sự, chương trình giảng dạy và các nền tảng số, thông tin về việc gìn giữ, học tập và sử dụng tiếng Việt được truyền tải liên tục, góp phần tạo đồng thuận xã hội và kết nối các thế hệ kiều bào với cội nguồn.
Ba cây bút nước ngoài lan tỏa tiếng Việt

Ba cây bút nước ngoài lan tỏa tiếng Việt

Joe Ruelle, Marko Nikolic và Jesse Peterson đến từ những miền đất xa xôi, nhưng chọn gắn bó với Việt Nam bằng cách viết văn bằng tiếng Việt. Với họ, tiếng Việt không chỉ là công cụ giao tiếp, mà còn là phương tiện sáng tạo, để kể, để hiểu và sống cùng văn hóa Việt. Không chỉ kể những câu chuyện đời sống, họ còn biến ngôn ngữ thành nhịp đập đồng hành cùng văn hóa, con người và trái tim mình.

Các tin bài khác

Kiều bào giữ gìn và phát triển tiếng Việt: Những sáng tạo từ tình yêu tiếng mẹ đẻ

Kiều bào giữ gìn và phát triển tiếng Việt: Những sáng tạo từ tình yêu tiếng mẹ đẻ

Tiếng Việt - dòng chảy văn hóa bền bỉ của dân tộc - đang được gìn giữ và lan tỏa nơi xa xứ không chỉ bằng trách nhiệm, mà bằng tình yêu, sự sáng tạo và những nỗ lực thầm lặng của cộng đồng người Việt ở nước ngoài.
Kiều bào nối nhịp yêu thương, hàn gắn vết thương thiên tai

Kiều bào nối nhịp yêu thương, hàn gắn vết thương thiên tai

Những chuyến đi lặng lẽ của kiều bào trở về quê hương đã mang theo không chỉ vật chất cứu trợ mà còn là hơi ấm của niềm tin và tình người. Từ mái nhà an toàn hơn, lớp học ấm áp hơn đến những suất cơm sẻ chia nơi vùng cao gian khó. Tấm lòng của kiều bào đang từng ngày góp phần hàn gắn những tổn thương sau thiên tai cho bà con vùng lũ.
Giữ lửa Tết nơi nông trang Israel

Giữ lửa Tết nơi nông trang Israel

Đêm 27 Tết âm lịch, giữa cái lạnh se sắt của vùng nông trang xa xứ, trong dãy nhà đơn sơ của một trang trại ở Israel, ánh đèn vẫn sáng đến khuya. Không phải vì ca làm kéo dài, cũng không phải vì một vụ mùa gấp gáp. Họ, những thực tập sinh nông nghiệp và lao động Việt Nam, đang quây quần bên nhau gói bánh chưng, tạo hương vị Tết giữa đất trời xa lạ.
Kiều bào tại Nga, Mỹ, Canada, Ba Lan rộn ràng đón Xuân Bính Ngọ 2026

Kiều bào tại Nga, Mỹ, Canada, Ba Lan rộn ràng đón Xuân Bính Ngọ 2026

Cộng đồng người Việt Nam tại Nga, Mỹ, Canada và Ba Lan đã tổ chức nhiều hoạt động đón Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026 đậm đà bản sắc dân tộc, thắt chặt gắn kết thế hệ và lan tỏa hình ảnh Việt Nam tới bạn bè quốc tế.

Đọc nhiều

Tết Bính Ngọ 2026: Hơn 9.000 cây xanh được trồng mới tại Trường Sa

Tết Bính Ngọ 2026: Hơn 9.000 cây xanh được trồng mới tại Trường Sa

Ngày 21/02/2026 (tức ngày 5/1 Tết xuân Bính Ngọ) hưởng ứng phong trào “Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ” và tiếp tục thực hiện chương trình “Xanh hóa Trường Sa”, cán bộ, chiến sĩ và nhân dân trên các đảo thuộc đặc khu Trường Sa đã đồng loạt ra quân trồng cây, chăm sóc và mở rộng diện tích cây xanh, góp phần cải thiện môi trường sinh thái, nâng cao đời sống vật chất, tinh thần nơi đầu sóng ngọn gió.
Nước sạch thắp sáng bản Kon Rlong

Nước sạch thắp sáng bản Kon Rlong

Plan International phối hợp cùng chính quyền xã Đắk Kôi, tỉnh Quảng Ngãi triển khai hệ thống giếng khoan cộng đồng kết hợp năng lượng mặt trời tại bản Kon Rlong. Công trình cung cấp nguồn nước sạch ổn định, đảm bảo điện để vận hành hệ thống bơm và chiếu sáng...
Phú Quốc, Đà Nẵng "bùng nổ" đón khách quốc tế dịp Tết Nguyên Đán 2026

Phú Quốc, Đà Nẵng "bùng nổ" đón khách quốc tế dịp Tết Nguyên Đán 2026

Trong 9 ngày Tết Nguyên đán 2026, đặc khu Phú Quốc (tỉnh An Giang) và Đà Nẵng đón số lượt khách quốc tế tăng với cùng kỳ.
Nâng tầm đối ngoại đa phương trong kỷ nguyên mới

Nâng tầm đối ngoại đa phương trong kỷ nguyên mới

Tối 21/2 (theo giờ Việt Nam), Tổng Bí thư Tô Lâm và các thành viên trong Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã về đến sân bay Nội Bài, Thủ đô Hà Nội.
Tết Bính Ngọ 2026: Hơn 9.000 cây xanh được trồng mới tại Trường Sa

Tết Bính Ngọ 2026: Hơn 9.000 cây xanh được trồng mới tại Trường Sa

Ngày 21/02/2026 (tức ngày 5/1 Tết xuân Bính Ngọ) hưởng ứng phong trào “Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ” và tiếp tục thực hiện chương trình “Xanh hóa Trường Sa”, cán bộ, chiến sĩ và nhân dân trên các đảo thuộc đặc khu Trường Sa đã đồng loạt ra quân trồng cây, chăm sóc và mở rộng diện tích cây xanh, góp phần cải thiện môi trường sinh thái, nâng cao đời sống vật chất, tinh thần nơi đầu sóng ngọn gió.
Ngư dân hứng khởi ra khơi đầu Xuân

Ngư dân hứng khởi ra khơi đầu Xuân

Đầu Xuân Bính Ngọ 2026, ngư dân tại Đắk Lắk, Thanh Hóa, Quảng Ngãi, Gia Lai... đồng loạt vươn khơi đón lộc biển. Cùng với kỳ vọng mưa thuận gió hòa, trúng đậm cá tôm, bà con nâng cao ý thức chấp hành pháp luật, nói không với khai thác hải sản bất hợp pháp, không khai báo và không theo quy định (IUU), góp phần cùng cả nước sớm gỡ “thẻ vàng” của Ủy ban châu Âu.
Sôi nổi Lễ ra quân huấn luyện năm 2026 trên các đảo thuộc quần đảo Trường Sa

Sôi nổi Lễ ra quân huấn luyện năm 2026 trên các đảo thuộc quần đảo Trường Sa

Sáng 20/2, ngay sau Tết Nguyên đán, các đơn vị đóng quân trên quần đảo Trường Sa thuộc Lữ đoàn 146, Vùng 4 Hải quân, đã tổ chức Lễ ra quân huấn luyện và phát động phong trào thi đua trong huấn luyện năm 2026.
infographic den nam 2030 phan dau thu nhap binh quan nguoi dan nong thon tang gap 25 3 lan so voi nam 2020
infographic 4 moc thoi gian cua 4 ky nguyen quan trong trong 100 nam dang lanh dao
infographic 5 diem then chot co y nghia quyet dinh trong to chuc thuc hien nghi quyet dai hoi xiv cua dang
infographic nghi quyet so 68 nqtw tac dong sau rong toi toan bo nen kinh te
infographic nhung nghi quyet chien luoc dua viet nam buoc vao ky nguyen moi
infographic quan he doi tac chien luoc viet nam lien minh chau au
dan la goc thuoc do cao nhat cua moi quyet sach
Xin chờ trong giây lát...
[Video] Vũ điệu chúc xuân sôi động của Đại sứ Hà Lan tại Việt Nam
[Video] Đại sứ Lào tại Việt Nam tin tưởng Đại hội XIV sẽ tạo động lực mạnh mẽ cho Việt Nam phát triển toàn diện
[Video] WVIV thúc đẩy nông nghiệp tái sinh, nâng cao sinh kế cộng đồng tại Thanh Hóa
[Video] Plan International và Tỉnh Đoàn Quảng Trị xây dựng lực lượng thanh niên hành động vì khí hậu
[Video] 10 sự kiện văn hóa, thể thao và du lịch tiêu biểu năm 2025
Plan International Việt Nam hỗ trợ khẩn cấp hơn 1,8 tỷ đồng cho người dân Đà Nẵng sau bão
Vietnam Happy Fest 2025: Lan tỏa những giá trị hạnh phúc giữa lòng Hà Nội
[VIDEO] Tổ chức Cứu trợ Trẻ em tiếp sức trẻ em Bắc Ninh sớm quay về nhịp sống sau thiên tai
[Video] World Vision hỗ trợ hơn 1.100 người dân Quảng Ngãi tiếp cận nước sạch bền vững
[Video] Đồng tâm, dốc sức cứu trợ đồng bào vùng lũ
[Video] Ấn Độ tặng Giải thưởng Hòa bình Romesh Chandra cho bà Nguyễn Thị Bình
[Video] Lễ dâng y Kathina tại Đà Nẵng: Sợi dây gắn kết Phật giáo các nước châu Á
Cả nước hướng về Thái Nguyên: Chung tay giúp người dân vượt qua mưa lũ
Trailer lễ hội Văn hóa Thế giới tại Hà Nội lần thứ nhất
[Video] Không khí rộn ràng ngày khai giảng năm học mới trên cả nước
Thời tiết ngày mùng 3 Tết (19/2): Bắc Bộ trời rét, Nam Bộ ngày nắng

Thời tiết ngày mùng 3 Tết (19/2): Bắc Bộ trời rét, Nam Bộ ngày nắng

Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, từ ngày 19-22/2 (tức mùng 3 đến mùng 6 Tết), Bắc Bộ trời rét, vùng núi có nơi rét đậm với nhiệt độ dưới 13 độ C. Nam Trung Bộ, Tây Nguyên và Nam Bộ ngày trời nắng.
Miễn phí vé tàu Cát Linh-Hà Đông và Nhổn-Ga Hà Nội trong 9 ngày nghỉ Tết

Miễn phí vé tàu Cát Linh-Hà Đông và Nhổn-Ga Hà Nội trong 9 ngày nghỉ Tết

Hành khách sử dụng 2 tuyến đường sắt đô thị tại Hà Nội gồm 2A Cát Linh – Hà Đông và 3.1 Nhổn – Ga Hà Nội sẽ được miễn phí hoàn toàn vé trong 9 ngày nghỉ của dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026.
Thời tiết hôm nay (ngày 11/2): Miền Bắc đón không khí lạnh tăng cường, Hà Nội mưa nhỏ rải rác

Thời tiết hôm nay (ngày 11/2): Miền Bắc đón không khí lạnh tăng cường, Hà Nội mưa nhỏ rải rác

Ngày 11/2, miền Bắc đón đợt không khí lạnh tăng cường yếu, trời mưa trở lại, tuy nhiên nhiệt độ không có nhiều biến động, cao nhất phổ biến 20-23°C.
Chi tiết phân luồng giao thông tại Hà Nội, TP.HCM dịp Tết Nguyên đán

Chi tiết phân luồng giao thông tại Hà Nội, TP.HCM dịp Tết Nguyên đán

Ngày 12/02, đại diện Cục Cảnh sát giao thông (Bộ Công an) cho biết, những ngày cận Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, nhu cầu đi lại, vận chuyển hàng hóa và hành khách trên địa bàn Hà Nội, TP.HCM và các tỉnh lận cận tăng cao đột biến, nhất là tại các cửa ngõ ra vào thành phố và các tuyến trục chính.
Thời tiết hôm nay (06/02): Hà Nội mưa nhỏ, sương mù

Thời tiết hôm nay (06/02): Hà Nội mưa nhỏ, sương mù

Theo Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, ngày 06/02, bộ phận không khí lạnh mạnh đang ở phía Bắc và tiếp tục di chuyển xuống phía Nam. Khu vực Bắc Bộ có mưa vài nơi, nhiệt độ phổ biến 18–21 độ.
Thời tiết hôm nay (30/01): Bắc Bộ đón đợt không khí lạnh mới

Thời tiết hôm nay (30/01): Bắc Bộ đón đợt không khí lạnh mới

Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia cho biết, hôm nay 30/01, thời tiết cả nước ít có sự thay đổi, tuy nhiên từ đêm nay đến rạng sáng mai, đợt không khí lạnh mới sẽ tràn về và bắt đầu ảnh hưởng nước ta.
Phiên bản di động